Quantcast
Channel: /m/subs
Viewing all 217 articles
Browse latest View live

L-Gaim 51

$
0
0

Before anyone starts bitching Layzner should be out before the end of this week, just dealing with timezones messing with QC.

Anyways, this episode they remember they’re dropping meteors in Sveto and yet another rescuing Quwasan plot. This show could’ve worked with 26 episodes, there’s at least 20 episodes of pointless filler. 3 episodes left to go and IIRC they get really trippy.
Also realised in a conversation with a mate that half the cast are proto-Zeta characters crossed with Star Wars. Amu is proto-Fa, Amandra is proto-Quattro, Quwasan is proto-Rosammy, Full Flat is proto-Four, Leccee is proto-Haman, I miss anyone out?

Torrent
DDL



Layzner 26-27

$
0
0

Before anyone asks/bitches about episode 25 (and I know someone will), 25 is a recap ep of the first arc. It is not very good. It will be done before the end of the series, but the in the fight between being a completionist and actually being motivated, motivation won; so if you really want a 1996 arc recap, watch the first OVA.

Anyways, these 2 eps are the first 2 of the 1999 arc, as you can guess there’s a timeskip. And knowing the tone of this show you can probably guess what happened in the interim. Also it starts cribbing from Fist of the North Star, and even more dystopias.

26: DDL
Torrent

27: DDL
Torrent


Minor translation style choice notes: one of my goals for this arc was to use the word ‘quisling‘, because a plot point that comes up in a few episodes is on the difference between simple collaboration to survive and well, welcoming in the new alien overlords, betraying everything for power with the new regime. I managed to succeed about half way into the first episode of the arc, which is kinda depressing.


L-Gaim 52-53

$
0
0

Here we have a double bill of Tomino drama and shenanigans. In tonight’s show we have stupid plans, really random villain deaths, identity and pronoun minefields, people acting badly out of character and newtype ghosts. And we’re not even at the final episode yet.

Final episode will be out with a batch torrent of all episodes in a few days, including a load of v2s with tweaked scripts, forgotten font files added in etc.

If you want a taste of something related and slightly different, pop by AXSUS‘s blog as they just finished subbing Xabungle, another comedy 80s mecha show directed by Tomino.

52
DDL
Torrent

53
DDL
Torrent


L-Gaim 54 and batch torrent

$
0
0

Well here we are at last, the last episode of L-Gaim, in which a final boss is fought, a random subplot is wrapped up and no-one gets the girl.

Going by the 70+ page thread on this forum, the very first iteration of this project was started in May 2009, with Pata providing the raws, Denkou Nova, Arda Kanaya and me (starseeker) on translation, DrugLordKai as timer, and Lost Number and David_Bowie on QC. Though as fate would have it, Shin-Getter suddenly resurrected themselves from the dead and carried on with their L-Gaim project, so our first attempt fizzled out after 2 episodes. After Shin-Getter died again in April 2010 after reaching episode 32, there was plans to pick up the project again, but the first volunteer translator never finished an episode. Then in August 2010, Ametuchi joined the project and would be it’s longsuffering main translator from episode 33 to 54. This time the timing was done by Gunlord, the raws were Pata and then Chokutsuu after Pata’s disappearance, and I handled translation checking/QC. And this is how we got here.

The batch torrent includes both our episodes and Shin-Getter’s, though I used our version of episodes 1 and 2 instead of the Shin-Getter ones. Episodes 1,2 and 33-50 have v2s because Ametuchi wanted to touch them up and fix minor errors. I’ll put up DDLs for them when I can.

BATCH TORRENT

54: DDL
No individual torrent for 54, it’s in the batch, just select the files you need in your torrent client.

xdelta patches courtesy of digib33t from the comments.

http://www.packupload.com/SKBVZQCD36I


DDLs for some of the v2s
01: http://en.packupload.com/SVNJHLP4SBE
02: http://en.packupload.com/CJQGD5Q2JOD
03: http://en.packupload.com/GQTM03UNZ0S
04: http://en.packupload.com/R03UW6RPFXA
05: http://en.packupload.com/CIM95CE2N62
06: http://en.packupload.com/SDDVRMNPU80
07: http://en.packupload.com/R3O8IVE8A02
08: http://en.packupload.com/MRSLNWZ1DNT
09: http://en.packupload.com/EGVV70BESF7
10: http://en.packupload.com/SFO3CC8ECT7
11: http://en.packupload.com/T1NY9KJLR58
12: http://en.packupload.com/O6LB44GDLKE
13: http://en.packupload.com/TOGMQND2A1M
14: http://en.packupload.com/L90HE0UGIL4
15: http://en.packupload.com/QZYPZALCG56
16: http://en.packupload.com/YC8916USRER
17: http://en.packupload.com/59IWTN08GMQ
18: http://en.packupload.com/AZYPLR87I30
33: http://en.packupload.com/ZXNJ3Z34C4E
34: http://en.packupload.com/UUFL4VBINAU
35: http://en.packupload.com/208JVG3DSHJ
36: http://en.packupload.com/CZSIVNPOCC1
37: http://en.packupload.com/R2ISHLXZ034
38: http://en.packupload.com/D8TX0V3PMTF
39: http://en.packupload.com/IH8JPY1PTCQ
40: http://en.packupload.com/OWQQ5PO149I
41: http://en.packupload.com/84D6Z19IWHI
42: http://en.packupload.com/YAO7DYEG1YP


[X-nebula-/m/subs] Bryger 37

$
0
0

Because I somehow managed to miss this. Have some Italian Bryger opening because I don’t have a screencap to hand

Torrent


[X-nebula-/m/subs] Galactic Cyclone Brygar 1-39

[BRO-Lord] Giant Gorg Episode 7

[BRO-Lord] Giant Gorg Episode 8


Layzner 28

$
0
0

Layzner sparkles

Here’s a little slightly early Christmas present for you all, a new episode of Hokuto no Layzner…I mean SPT Layzner.
I suppose you could say this was Christmassy in that it involves a maiden given a mission by God, but with no awkward explanations to the fiancé.
Anyways, Merry Christmas, Happy Holidays etc.

Torrent
DDL

Also we now have a twitter because it seemed like a good idea at the time.

https://twitter.com/M_subs


L-Gaim OVA III

$
0
0

Original mecha

Before anyone asks about OVAs I and II, they’re both recaps and Ametuchi didn’t want to translate them (all I remember of them was a skit with Gablae in drag). OVA III on the other hand, is a sidestory type thing. It’s set some point in the first half of the series, and is mainly focussed on Leccee. As in there is a lot of pandering to Daba-Leccee shippers. Plot itself involves family duty, HMs designed in a competition, 80s Basara and probably the most unfortunatly named mecha for some time.

DDL
Torrent

And as an extra, have the soundtrack for this OVA

OST DDL

Also as a side thing, it’s almost the 4th anniversary of /m/subs being founded. (Anniversary is the 27th)


Layzner 29

$
0
0
That wine is nowhere near the right colour.

That wine is nowhere near the right colour.

Here we have an episode that’s light on the mecha action and high on old-school quality. Though it is plot relevant, and manages to make an utter git of a character be even worse.

Enjoy.

DDL
Torrent

DDL is on the new mega because packupload’s been acting up. If you’re not on Chrome and it won’t let you download, try using JDownloader.

Also got hold of some DVD ISOs of the first half of the series (waiting on 2nd half to be uploaded). May have some rereleases of earlier eps made with slightly better raws. Though that’ll most likely be in a batch of some sort.


[mSubs-Onmitsu-classic] Goldran 16

[mSubs-Onmitsu-classic] Goldran 17

$
0
0

Sharanla Goldran cell

Here, have another zany episode of Goldran.

Torrent
DDL

Layzner will be out once QC successfully eradicate the timing gremlins.


Layzner 31

$
0
0

It't true though

This episode had a lot of behind the scenes issues and things going wrong with it. From the file randomly becoming completely unreadable due to deciding it was Japanese mid-line, through the translator being missing for 6 months, to being infested with timing gremlins that desynched lines when QC looked the other way. Thankfully notepad hijinks and determined QC solved 2 of those issues, and UK Windom volunteered as primary translator to help out. UK Windom has a long history with the Layzner project, as he was the timer on the first few episodes, which kinda says how long ago that was.
And wordpress ate my original post. Fun. Anything else gone wrong, complain in the comments.

Anyways, enough ranting, enjoy the giant robot bread and circuses.

DDL
Torrent


Dragonar 10 (and TL notes)

$
0
0
ITA-ENG subs

ITA-ENG subs

It’s been ages, my friends, but hot on the heels of our Layzner release, ol’ Gunlord is finally ready to show off what he and some friends have been working on for a while! Taking up where GARlock left off, here’s episode 10 of Metal Armor Dragonar. However, this isn’t just a translation from the Japanese. Since GARlock is gone, and all the other Japanese translators are busy, I thought that translating Dragonar from an easier language more closely related to English might be more efficient. As it happens, Yamato Video dubbed Dragonar in Italian some time back, complete with nice, pre-timed Italian subs ready for translation! Delighted, I bought the Italian DVDs and found some Italians to translate them to English. Lostmax did eps 10 and 11, while Gorgewall picks up from 12 onwards. Even better, our lovely Starseeker agreed to look over the Italian subs and check them against the Japanese, since it’s muuuuuch easier to translate Japanese when you have a timed script someone else translated, which is also *reasonably* faithful to the original. Some of the names (Kaine is Ken in the Italian) and jokes are different, but for the most part the dub is faithful to the spirit of the original. The ITA-ENG subs are in blue and white, the JPN-ENG subs are in yellow, like so:

 

JPN-ENG

So, without further ado, here are links to the DDL and torrent!

DDL on mega

Torrent on Nyaa

Okay, now it’s time for some TL notes! Everyone at /m/subs and /m/ says those are annoying and weeaboo-ish when put into the subs themselves, but being placed in a separate file or post is okay, and there are some interesting tidbits starseeker told me I wanna share.

1: As I said above, some of the names are changed. Ken (ITA) = Kaine (JPN), Maiyo (ITA) = Meio (JPN).

2: The Blue Falcon’s speech is *somewhat* different in Italian than in Japanese. He’s very polite and uses formal ‘Keigo’ in Japanese; this is absent in Italian–I’m not sure if Italian has very polite speech forms like Japanese does, or if they just didn’t translate it. Additionally, the Italians added some jokes here and there, like the “Siberian Boar” line above, which was absent in the Japanese. Gorge and I talked about this a little bit and I’ll discuss it more in the TL notes for a future episode, but the important thing is the humor is generally in spirit with that of the original Japanese.

3: The Italian and Japanese episode names are generally different–for instance, next episode is “In the Pyre of the Atmosphere” in Italian and “Burning Desire for Earth” in Japanese. I kept the episode title subs to match the Italian (since they show up physically on screen) but when a character in the Japanese audio says “Retsubou no Daichi” Starseeker and I translated the dialogue as what you hear.

starseeker edit: Here’s a torrent with the first 9 episodes that Garlock did.



[/m/subs] Goldran 18

Raideen 25

$
0
0

Explosions!

After a good 2 years of finding anything to do but work on this, here’s a new Raideen episode.

Big thanks to the anon from 4chan who timed and did that rough crabstick sub for me to hack into something sensical and compare to my 2 year old notes for the first half of the ep (past me’s draft was bizzare), and to DLKfor volunteering to QC this mess after fighting off Layzner’s timing gremlins and discovering first hand how different Raideen is from Layzner in terms of script writing, and Luurah (sorry for forgetting to put you in the credits). This episode may be a little rough around the edges, but it’s out and when things calm down IRL I can release more eps.

So enjoy the double dose of stupidity where people don’t tell each other something really important and manage to forget basic training.

DDL
Torrent

Previous episodes can be found here:
Mega folder


Goldran 19

$
0
0

Well this was released unexpectedly fast….and I’m out of Goldran pics. Enjoy.

Torrent
DDL

Edit: thanks to sasword for the picture.
Edit 2: DDL added.


Goldran 20

$
0
0

Promised mecha action

Here’s yet another episode of Goldran because sasword really loves working on this show, and we get a screenshot that is pretty much why we watch mecha shows in a nutshell.

Torrent
DDL


Layzner 32

$
0
0

Lola, L-O-L-A, Lola

Here’s another episode of Layzner for your viewing pleasure, starring everyone’s favourite cyborg rapist.

Torrent
DDL

And I want a coke…and have the song Lola stuck in my head.


Viewing all 217 articles
Browse latest View live